В Україну не дозволили ввозити ще вісім книг із РФ

Читать на русском
Державний комітет України з питань телебачення і радіомовлення (Держкомтелерадіо) заборонив ввозити з Російської Федерації ще вісім книг.

Державний комітет України з питань телебачення і радіомовлення (Держкомтелерадіо) заборонив ввозити з Російської Федерації ще вісім книг.

Як повідомляє «Слово і Діло», заходи вжиті через пропаганду держави-агресора, йдеться в повідомленні прес-служби Держкомтелерадіо.

Заборона книг, музики та гастролей: що робити з російською продукцією в Україні?Кабмін ініціює запровадження санкцій проти російських видавництв, що друкують книжки антиукраїнського змісту. Оцінили ситуацію експерти.

Відмову надано на підставі висновків експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції з віднесення її до такої, яка не дозволена до поширення на території України.

Зокрема, в сучасній дитячій казці Наталії Євдокимової «Кімка і компанія» позитивні російські діти намагаються допомогти потворним істотам – «укропам» і «укропчастим», які «боягузливі й подвиги здійснювати не вміють».

Також, з огляду на висновки експертної ради, Держкомтелерадіо не надав дозволів на ввезення видання «45 татуювань особистості. Правила мого життя» Максима Батирева, окремий розділ якого присвячений російському патріотизму та вихованню російських патріотів. Також заборонена дитяча книга письменника радянської епохи Леоніда Пантелеєва «Про Білочку і Тамарочку», написана в 1940 році, а тому просоченої духом і символами комуністичної ідеології.

Крім того, ознаки пропаганди держави-агресора присутні й у виданні «Дідусеві поради бджоляра» Євгена Гребенникова.

«Не отримали дозволу на ввезення трьох книг з психології, в передмовах до яких усіляко пропагуються міфи про «наддержаву» Росію. Наприклад, в дусі імперських ідеологічних доктрин у передмові до книги «Мудрість психіки: Глибинна психологія в століття нейронаук» стверджується, що лише Росія та росіяни врятували світ від фашизму під час Другої світової війни, й жодного слова про внесок інших держав і народів у перемогу. Імперські ідеї держави-агресора присутні й у передмовах до книг «Танцювальна терапія і глибина психологія: зрушує уяву», «Словник кляйніанського психоаналізу», - зазначають у відомстві.

Серед іншого, надано відмову на ввезення книги американського астронавта Скотта Келлі «Стійкість: моя година в космосі», анотацію якої видавництво «Альпіна нон-фікшн» присвятило вихвалянню Росії та російської космонавтики, заявляючи, що вона «шокує й викликає повагу американці».

Раніше Держкомтелерадіо заборонив ввезення ще п'яти книг із РФ.

Як повідомлялося, уряд ухвалив рішення про звернення до РНБО щодо запровадження персональних санкцій проти російських видавництв.

Отримуйте оперативно найважливіші новини та аналітику від «Слово і діло» в вашому VIBER-месенджері.

ЧИТАЙТЕ у TELEGRAM

найважливіше від «Слово і діло»
Поділитися: